Declaración del Presidente Obama sobre la situación en Ucrania

EL PRESIDENTE: Buenos días a todos.

Ayer el vuelo MH17 de las Líneas Aéreas de Malasia despegó de Amsterdam y fue derribado en vuelo sobre Ucrania cerca de la frontera rusa. Cerca de 300 vidas inocentes se perdieron: hombres, mujeres, niños, bebés que no tenían nada que ver con la crisis en Ucrania. Sus muertes son un escándalo de proporciones indecibles.

Sabemos que al menos un ciudadano estadounidense, Quinn Lucas Schansman, resultó muerto. Nuestros pensamientos y oraciones están con su familia por esta terrible pérdida.

Ayer hablé con los líderes de Ucrania, Malasia y de los Países Bajos, y les dije que nuestros pensamientos y oraciones están con todas las familias y que el pueblo estadounidense está junto a ellos durante estos difíciles momentos. Más tarde hoy hablaré con el primer ministro Abbott, de Australia, que también sufrió una terrible pérdida.

Con diferencia el país que ha perdido la mayoría de personas que iban a bordo de ese avión fue Holanda. Desde los días de nuestra fundación, los holandeses han sido amigos cercanos y fieles aliados de Estados Unidos de América y hoy quiero que los holandeses sepan que estamos con ellos hombro a hombro en nuestro dolor y nuestra determinación absoluta para llegar al fondo de lo sucedido.

Esto es lo que sabemos hasta ahora. Las evidencias indican que el avión fue derribado por un misil tierra-aire lanzado desde una zona controlada por los separatistas respaldados por Rusia en el interior de Ucrania. También sabemos que no es la primera vez que un avión haya sido derribado en el este de Ucrania. Durante las últimas semanas, los separatistas respaldados por Rusia han derribado un avión de transporte ucraniano y un helicóptero ucraniano, y se atribuyeron la responsabilidad de derribar un avión de combate ucraniano. Además, sabemos que estos separatistas han recibido un flujo constante de apoyo de Rusia. Esto incluye armas y entrenamiento. Incluye armas pesadas, y armas antiaéreas.

Esto es lo que debe suceder ahora. Esta es una tragedia global. Un avión de pasajeros asiático fue destruido en cielos europeos, lleno de ciudadanos de muchos países. Así que tiene que haber una investigación internacional fidedigna sobre lo que pasó. El Consejo de Seguridad de la ONU respalda esta investigación, y haremos responsables a todos sus miembros, incluyendo a Rusia, de que cumplan su palabra. Para facilitar la investigación, los separatistas prorrusos, Rusia y Ucrania deben adherirse a un inmediato alto el fuego. Las pruebas no deben ser manipuladas. Los investigadores necesitan acceder al lugar de la colisión. Y la tarea solemne de devolver a aquellos que estaban a bordo del avión a sus seres queridos tiene que hacerse inmediatamente.

Estados Unidos está dispuesto a proporcionar cualquier ayuda que sea necesaria. Ya hemos ofrecido el apoyo del FBI y la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte, que tienen experiencia de trabajo con socios internacionales en este tipo de investigaciones. Personal del FBI y de la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte está en camino.

En las próximas horas y días, continuaré a estando en estrecho contacto con líderes de todo el mundo mientras respondemos a esta catástrofe. Nuestra atención inmediata se centrará en la recuperación de aquellos que fallecieron, en investigar exactamente lo que pasó y en presentar los hechos.

Quiero señalar que probablemente habrá desinformación también. Creo que es muy importante para la gente tamizar y separar objetivamente lo que se basa en los hechos y lo qué es simple especulación. Nadie puede negar la verdad que se revela en las horribles imágenes que todos hemos visto. Los ojos del mundo están en el este de Ucrania y vamos para asegurarnos de que la verdad salga a la luz.

En términos más generales, creo que es importante para nosotros reconocer que este escandaloso acontecimiento subraya que es hora de que se restauren la paz y la seguridad en Ucrania. Durante meses, hemos apoyado a un camino hacia la paz, y el gobierno ucraniano ha apelado a todos los ucranianos, ha propuesto un plan de paz y ha cumplido un alto el fuego, a pesar de repetidas violaciones por parte de los separatistas; violaciones que se cobraron la vida de soldados y personal ucranianos.

Además, Rusia ha rehusado una y otra vez tomar las medidas concretas necesarias para desintensificar la situación. Hablé con el presidente Putin ayer a raíz de las sanciones adicionales que hemos impuesto. Dijo que no le hacían mucha gracia y le dije que hemos sido muy claros desde el principio en que queremos que Rusia tome un camino que resulte en la paz en Ucrania, pero hasta el momento al menos, Rusia no ha tomado ese camino. Por el contrario, ha continuado violando la soberanía ucraniana y apoyando a separatistas violentos. Tampoco ha utilizado su influencia para presionar a los separatistas a acatar un alto el fuego. Es por ello, que junto con nuestros aliados, hemos impuesto costos adicionales a Rusia.

Así que ahora es, creo, un momento sombrío y adecuado para que todos nosotros nos detengamos y echemos un buen vistazo a lo ocurrido. La violencia y el conflicto inevitablemente llevan a consecuencias imprevistas. Rusia, estos separatistas y Ucrania, todos tienen la capacidad para poner fin a la lucha. Mientras tanto, Estados Unidos va a continuar liderando los esfuerzos dentro de la comunidad mundial para desintensificar la situación; para defender la soberanía e integridad territorial de Ucrania; y para apoyar al pueblo de Ucrania que valientemente trabaja para fortalecer su democracia y tomar sus propias decisiones acerca de cómo se debe seguir adelante.

Antes de contestar sólo a un par de preguntas, permítanme un comentario sobre otra cuestión. Esta mañana, hablé con el primer ministro Netanyahu de Israel sobre la situación en Gaza. Hemos hablado de la operación militar israelí en Gaza, incluyendo sus esfuerzos para detener la amenaza de infiltración terrorista en Israel a través de túneles. Reiteré mi firme apoyo al derecho de Israel a defenderse. Ningún país debe aceptar que se lancen cohetes a través de sus fronteras, o que los terroristas entren en su territorio por un túnel. De hecho, mientras estaba teniendo la conversación con el primer ministro Netanyahu, se escuchaban las sirenas en Tel Aviv.

También dejé claro que Estados Unidos y nuestros amigos y aliados, estamos profundamente preocupados por los riesgos de la intensificación y pérdida de más vidas inocentes. Y es por ello que hemos indicado, que aunque apoyamos los esfuerzos militares por los israelíes para asegurarse de que no se disparen cohetes contra su territorio, también hemos dicho que tenemos entendido que las actuales operaciones militares en tierra están diseñadas para confrontar el tema de los túneles, y tenemos la esperanza de que Israel siga abordando este proceso de una manera que minimice las bajas civiles, y que todos nosotros estamos trabajando arduamente para volver al alto el fuego que se alcanzó en noviembre de 2012.

El secretario Kerry trabaja para apoyar la iniciativa de Egipto para lograr este resultado. Le dije al primer ministro Netanyahu que John está preparado para viajar a región después de sostener consultas adicionales.

Permítanme terminar con un comentario adicional. A bordo del vuelo MH17 de las Líneas Aéreas de Malasia, al parecer había cerca de 100 investigadores y entendidos dedicados a la lucha contra el VIH/SIDA que viajaban a una conferencia internacional en Australia. Estos eran hombres y mujeres que dedicaban sus vidas a salvar las vidas de otros y nos los arrebataron en un acto de violencia sin sentido.

En este mundo de hoy, no debemos olvidar que en medio de los conflictos y muertes, hay gente como estas personas… que se dedican a lo que se puede construir en lugar de a lo que puede ser destruido; personas que se ocupan en cómo pueden ayudar a otras que nunca conocieron; personas que se definen no por lo que los hace diferentes de los demás, sino por la humanidad que tenemos en común. Es importante elogiarles por ello y saludar sus vidas. Y es hora de seguir su ejemplo.

Estados Unidos continuará sosteniendo el principio básico de que la gente tiene el derecho a vivir como elija; que los países tienen derecho a determinar su propio destino; y que cuando se producen acontecimientos terribles como éste, la comunidad internacional se encuentre en el lado de la justicia y en el lado de verdad.